Posted on : 24-03-2012 | By :
| In :
Resources

Loading ...
English to Chinese Translation Of Names
English to Chinese Translation of names may sound hard especially for people who are somewhat alienated with the Chinese language. However, for those who are familiar with the language, it is definitely just a piece of cake. For those who are non-Chinese, having their names in Chinese symbols can mean a lot. For some it even brought them a sense of pride. However for those who have no idea of the Chinese language they might also end up being caught in some embarrassing situation of some sort if they are not being careful enough with English to Chinese Translation of their names.
Things to Ponder with English to Chinese Translation
1. It is important to know that Chinese alphabet is pretty different from the English alphabet. Hence, it is important to be extra cautious in having your name translated into this language otherwise you might catch yourself in embarrassing situation.
2.
The way English to Chinese Translation is done also makes a lot of impact on the way and English name is translated into Chinese symbols.
Transliteration Affecting the Chinese Symbols
The process of which English to Chinese Translation is done which is called transliteration really has a great impact on the way an English name is translated into a Chinese symbol or character. This is because in this process, the English word having the same sound is given the Chinese translation regardless of its meaning.
Scrutinize the Details
It is therefore important that you scrutinize the details before having English to Chinese Translation of your name. You should always ask questions when you decide to have your name translated into Chinese characters. English to Chinese Translation of names may sound hard especially for people who are somewhat alienated with the Chinese language. or those who are non-Chinese, having their names in Chinese symbols can mean a lot.
Posted on : 22-11-2011 | By :
| In :
Resources

Loading ...
Baby Names Dictionary
Software To Help You Find The Perfect Name For Your Baby.
Baby Names Dictionary
Qing Shun Zhi Tong Bao 1-cash reverse Chinese mint name DONG above
Personalized Cards with your name in Chinese Characters and Artworks, Set of 2
Posted on : 20-11-2011 | By :
| In :
Resources

Loading ...
Chinese Names In The Chinese Culture
Naming conventions are different in the Chinese culture when they are compared to Western naming conventions in that Chinese names are written with the family name first proceeded by the given name. Chinese people address each other by their full names. When Chinese people do business with Westerners they will sometimes adopt a Western name by adding a name such as Jack before their given Chinese name.
It is said that the Emperor Fu Xi in the year 2852 BC originated the use of the surname. Chinese people have a lot of honor and pride associated with their names. Generations pass down surnames which give a lot of the history of the family and tell of the region they are from or accomplishments they have attained.
During the Han Dynasty the two character name was banned which was and still is a common style to use. If one has two names it is not acceptable to refer to a person by only the use of one of their names. Showing respect in important and knowing how to address one is critical int he Chinese culture.
It was considered bad luck to marry someone with the same name in the Chinese culture at one time, today it is more accepted. Some women will add their husband’s name to their maiden name when they marry, Chinese women generally keep their maiden name and their family name and not take their husband’s name when marrying. In writing their names the family name comes before the given name.
The given name is one or two characters and written after the family name. A couple has a month to decide on a name before they need to register the baby’s name. It is not appropriate to name a child after a famous figure or after an older family member or distant relative. Personal names chosen may reflect a period in history.
People who are not relatives are often referred to by their role in life, such as engineer or whether they are a mother or a father. Children are referred to by their given names. And it never allowed to address an elder in the family by their given name as it shows a sign of disrespect.
With over 700 known Chinese names there are but 20 that make up the majority of the Chinese names. When Chinese people immigrate or do business with Westerners they will take on a Western name. They also will reverse the sequence of their name taking the given name first and the surname last in the typical Western order.
James Tien is a Chinese society writer. He suggests Absolutely Feng Shui for additional information on Fung Shui and Face Shapes.
0